Prevod od "que faz" do Srpski


Kako koristiti "que faz" u rečenicama:

Espero que saiba o que faz.
Nadam se da znate što radite.
É a única coisa que faz sentido.
To je jedino kako da sve ovo ima smisla.
O que faz na minha casa?
Šta radiš u mojoj kuæi, Herbe Andersone?
O que faz aqui tão cedo?
Èekaj malo. Šta ti radiš ovde tako rano?
O que faz aqui tão tarde?
Hej, što ti radiš tu ovako kasno?
Quem é você? O que faz aqui?
Govori, prikane, ili cu upotrebiti svoje moci.
Não é a primeira vez que faz isso.
Ne, ali video sam te više puta.
Não me importa o que faz.
Baš me briga od èega živiš.
O que faz você ter tanta certeza?
Zašto si tako sigurna? - Arbogast.
O que faz você pensar isso?
ŠTA TE TO NATERALO DA MISLIŠ TAKO?
O que faz em casa tão cedo?
Uh, šta ti radiš... Otkud ti kuæi tako brzo?
O que faz por essas bandas?
Šta radite u ovom kraju? - Šta?
Quem é você e o que faz aqui?
Ko si ti i kog ðavola tražiš ovde?
Meu Deus, o que faz aqui?
Bože moj! Šta ti radiš ovde?
O que faz no meu quarto?
Šta æeš ti u mojoj sobi?
O que faz em Nova York?
Dakle, ono što vas dovodi u New York?
Ele não sabe o que faz.
Star je i ne zna šta radi.
O que faz em minha casa?
Što radiš u mojoj kući? Tko si ti?
O que faz aqui em cima?
Šta ti doðavola radiš ovde gore?
O que faz para se divertir?
Moja se karijera malo usporila. -Kako se zabavljaš?
E você, o que faz aqui?
A vi ste došli, zbog èega?
Posso perguntar o que faz aqui?
Mogu li da vas pitam šta vi radite ovde?
O que faz no meu escritório?
Charlie! Što radiš u mom uredu?
O que faz no seu tempo livre?
Šta æete da radite sa slobodnim vremenom?
Você é muito bom no que faz.
Vrlo dobro radiš, to što radiš.
É muito boa no que faz.
Ona je vrlo dobra u tome što radi.
O que faz aqui a essa hora?
Šta ti radiš ovde u ponoæ?
O que faz em Los Angeles?
Šta ti radis u L.A., Sten?
O que faz aqui a esta hora?
Zašto si ovde u ovo vreme?
Você não sabe o que faz.
Pusti mene, ne znaš šta radiš.
Faça o que faz de melhor.
Radi ono u èemu si najbolji.
Por que você faz o que faz?
Draga, znam da je ovo teško.
E você o que faz aqui?
A zašto si ti još uvek ovde?
O que faz acordado tão tarde?
Zašto si budan tako kasno? Nisam mogao da spavam.
Ele é bom no que faz.
Добар је у томе што ради.
Tem certeza que sabe o que faz?
Sigurna si u to što radiš?
O que faz com esse cara?
Što to radiš sa tim tipom?
O que faz acordada tão cedo?
ZAŠTO SI USTALA TAKO RANO? -NISAM NI LEGLA.
Não sei o que faz aqui.
Ne znam šta on radi ovde.
2.2544510364532s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?